Category: лингвистика

Category was added automatically. Read all entries about "лингвистика".

уральский дзен

здравствуйте

дорогие друзья, приглашаем вас в сообщество, посвящённое поиску и разбору обратных заимствований: слов, когда-то бывших славянскими или тюркскими, прошедших через иноязычную среду и вернувшихся на Родину. здесь собираются лингвофирики и выкладывают свои любительские этимологии. членство в клубе бесплатное. хамы банятся. мат не приветствуется. копипаст, тем более, без указания авторства, крайне порицается.

Collapse )

promo lengvizdika october 7, 2020 08:19 8
Buy for 10 tokens
промо в сообществе lengvizdika 10 рублей сеанс. вырученные деньги пойдут на пиво аффтарам, если сможем купить пива за местные жетоны. или потратим на спасение китов - решение об инвестировании будет приниматься на совете кафедры. в любом случае, деньги будут пущены на ветер - это я вам…

За чем ОЧЕРЕДЬ ?



черёд, череда, чередовать (общесл.), чрѣда (ц.-сл.) - 1) очередь, ряд; 2) стадо;
herd [хёрд] (англ.), heord [хеорд] (арх. англ.), hjorð [хйорд] (арх. сканд.), Herde [Херде] (нем.), hairda [хаирда] (гот.) - стадо (-д явный остаток множеств. числа);
hær (дат., норв.), här, härskara (шв.), her (исл.), herur (фарер.), hear (фриз.), heer (арх. нем.) - войско;
гирей - родовое объединение в составе башкир и казахов;
г1яр (ингуш.), г1ера (чечен.) - войско;
орд (коми) - род;
ард (монг.) - народ; Ср. орда;
[śárdhah] (санскр.) - стадо, войско;
ordo, ordior (лат.) - ряд, вереница, строй, шеренга, фронт, группа, толпа, отряд, центурия; порядок, расположение.

Ср. ordine [ордине] (ит.), order [оде(р)] (англ.), Ordnung [орднунг] (нем.) - порядок;
корд (ц.-сл.) - раз, черёд;
kord, korra [корд, корра] (эст.), kerta [керта] (фин.), kȭrda [кырда] (ливон.), kõrta [кырта] (водск.), kerda [керда] (ижор.), kerdu [керду] (карел.), kier [кьер] (чуд.), kerd [керд] (вепс.), kirda [кирда] (эрзянск.) – раз, черёд, порядок, строй;
korras [коррас] (эст.) - в порядке.
См. далее - хорошо: https://new-etymology.livejournal.com/2322.html .



Collapse )
шариков

Александр Македонский (ленгвиздика)

АЛЕКСАНДР. скорее всего, это имя значимое и в нём зашифровано самое главное, происшедшее с этим античным героем. К сожалению, к русскому языку вывести это слово не могу, но, в переводе с "древнегреческого" оно может означать А ЛЕКС АНДР — беззаконный андроид (борец с режЫмом). Во всех первоисточниках Александр является мятежником, который поднял мятеж против своего законного царя (лексус рекс) Дария.

Collapse )

Вода.

https://lengvizdika.livejournal.com/399335.html
Феноменальная, если не сказать шедевральная красота и краткость!
Очень хочется теперь прогнать за воду, как тоже везде, так как корень, по существу, тот же — ВД, но я сдерживаю ся за руки и за ноги.
tulip

Что в имени твоём: Воздух

Перевод с русского на русский



В слове КИСЛОРОД два корня: КИСЛ «кислое» и РОД «родит». Есть такое свойство у этого вещества: окисляет всё подряд. Относительно недавно открытый, кислород получил название ОКСИГЕН. Это от французского oxygene. А то, в свою очередь, от двух греческих корней ОКСУС «кислый» и ГЕННАУ «рождаю». М.В.Ломоносов придал термину более русское звучание: КИСЛОРОД, хотя в латинском, греческом, французском, русском и во множестве других языков использованы одни и те же общие корни. Достаточно рядом с ОКСУС вспомнить УКСУС (скисшее вино)или ОКИСЬ, где всё те же КС, что и в слове КИСЛЫЙ. А корень ГЕН/ЖЕН есть не только в словах ГЕНИЙ, ГЕН, ГЕНЕРАТОР, но и в словах ЖЕНА, ЖЕНЩИНА (та, что родит). Тот же Ломоносов заменил слово ОКСИД на однокоренное, но более русское КИСЛОТА.

Всё это хорошо известные факты. Плохо только то, что обычно делают упор на происхождение слова из французского, латинского, греческого вместо того, чтобы честно сказать: «А слово-то это наше, общее». Все мы дышим воздухом из общей атмосферы Планеты. Мы потребители кислорода и общих корней слов, придуманных нашими предшественниками.

ЖУЛИК - ЛЕВША-ШУЛЬГА или СЮЛЮК-ПИЯВКА?



sülük [сюлюк] (тур.), suluk [сулук] (азер.), zuluk [зулук] (узб.), сүлүк (кирг.), сөлек (тат.), сүлік (каз.) - пиявка, присасывающийся паразит; solucan [солукан] (тур.), soxulcan, zoğulcan, зохулджан (азер.) - дождевой червь; суалчан (тат.) - червь, глист; solge [сольге] (эст.) - аскарида, круглый глист.

sol [зол] (тур., азер.), so'l [соол] (узб.), сол (каз.), сул (тат.) – левый (=неверный); sola [сола] (тур., азер.), солға (каз.), солго (кирг.), сулга (тат.) - налево; солқол (каз.) - левая рука; солақай (каз.), сулагай (тат.) - левша; зула (ингуш.), зулаив (осетин.) - косо, наискось, криво; шульга (укр.), шуляк (арх. рус.) - левша.

Collapse )