Что в имени твоём: Зерно
Зерно
Предположение
Слово "Зерно" - это калька со слова "сорное" в смысле "сор, мусор, мусорное"
Слово "Зерно" - это калька со слова "сорное" в смысле "сор, мусор, мусорное" при учете перехода "З-С"
Ссылки
Источник из "вяк"
Comment from xenumgate: Сорняк, сорн — меняем р на r, получаем новое слово корн.
Слово "Corn"(корн`англ:кукуруза) - это калька с русского слова "зерно"
Слово "Зерно" - это калька со слова "жернова" в смысле "для растирания"
Слово "Пшеница" - это калька с возможного слова "посеяница" в смысле "посеянная, для посеяния"
Слово "Злак" - это обратная калька со слова "колос"
Слово "Рожь" - это калька со слова "рожать"
Слово "Маис" - это обратная калька со слова "семя"
Слово "Просо" - это калька со слова "Бросить"
Слово "Горох" - это калька со слова "го́рек" в смысле "горький"
Слово "Семена" - это калька слова "смена"
Слово "Mill"(мил`англ:мельница) - это калька с русского слова "молоть"
Немецкое слово "Kartoffel"(нем:картофель,звук:кАтофЭ) - это калька с русской фразы "крытый плод" в смысле "корнеплод"
Слово "Гриб" - это калька со слов "крыть, скрывать" в смысле "накрытый шляпкой, скрывающийся"
Слово "Мука" - это калька со слова "мягкий"
Слово "Хлеб" лежит в звуко-смысловом поле "хлябь хлебать влага главный голова волочить"
Я использую выражение "одно слово - это калька с другого слова" в значении "слова, которые тождественны как по звучанию/написанию, так и по смыслу"
