George Telezhko (yurate1) wrote in lengvizdika,
George Telezhko
yurate1
lengvizdika

Category:

Попугай

попугай

По Фасмеру, заимствование через нидерл. рареgааi, ср.-нж.-нем. рараgоiе – то же, ср.-в.-н. рараgеу 'попугай' из ст.-франц. рареgаi, исп. рараgауо от араб. [babaghā] или [babbaga:'un]. В др. языках: перс. babgha (непоср. из араб.), ср.-век. англ. popinjay, итал. pappagallo, дат. papegøje, исл. páfagaukurinn, тур. papağan, фин. papukaija, венг. papagáj, болг. папагал, боснийский papagaj.
Наличие др.-греч. ψιττακός 'попугай' означает позднее заимствование новогреч. παπαγάλος 'попугай' из араб., примерно в конце 1 тысячелетия н.э., то есть во время арабской экспансии. Харпер пишет, что арабское слово само является заимствованием из какого-то африканского или иного не индоевропейского языка, возможно, слова звукоподражательного происхождения.

Однако, в связи с установлением древнерусской природы названий верблюда, жирафа и зебры, корни которых тоже искали в африканских языках, имеет смысл сформулировать аналогичную гипотезу и относительно попугай.
Если исходить из др.-рус. папагалъ 'попугай' (см. коммент. Трубачёва к ст. Фасмера "попугай"), то источником может быть звукоподражание папа, а вторая часть этого названия в этом случае представляет собой развитие корня-прототипа *gaʎ, входящего в галка, галдёж и гай "крики птиц", также в нем. Nachtigall 'соловей'. Учтём, что звук [p] арабы часто передают в виде [b], что мы видим и в [babaghā], с акцентом на последнем слоге, как и в попугай. Вариации [j] и [l] в вышеприведённых примерах – регулярный результат расщепления [ʎ] > {[l/l']; [j]}, ср. боярин и болярин из бољарин. *

Харпер также исходит из гипотезы звукоподражания со вторым корнем jay 'сорока, сойка', вошедшим в ср.-век. англ. popinjay, где jay ~ гай [γaɪ].

* (с) О дивергенции палатального бокового аппроксиманта в славянских языках
(с) К этимологии названий некоторых представителей африканской фауны
Tags: П
Subscribe

  • Прямой перевод: Ballista(англ:баллиста)

    Ballista(англ:баллиста) Предположение Слово "Ballista"(англ:баллиста) - это калька с русского слова "большая" Слово "Ballista"(англ:баллиста)…

  • Что в имени твоём: Черепаха

    Черепаха Предположение Слово "Черепаха" близко по звучанию и смыслу к возможному слову "крепыха" или "коробуха" в значении "крепкая, в коробе"…

  • Этимология слова Лишний

    Как я многократно подчеркиваю,во времена трагической русской истории и гонениях на русов,многие слова стали произноситься зеркально,справа налево.…

promo antisovetchina7 февраль 11, 2023 23:56 16
Buy for 20 tokens
« Напомню, в 30-е годы прошлого века Запад фактически открыл нацистам путь к власти в Германии. А в наше время из Украины они стали делать "анти-Россию". Проект на самом деле не новый.» ( Послание Президента Федеральному Собранию 21.02.2023 (…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 20 comments

  • Прямой перевод: Ballista(англ:баллиста)

    Ballista(англ:баллиста) Предположение Слово "Ballista"(англ:баллиста) - это калька с русского слова "большая" Слово "Ballista"(англ:баллиста)…

  • Что в имени твоём: Черепаха

    Черепаха Предположение Слово "Черепаха" близко по звучанию и смыслу к возможному слову "крепыха" или "коробуха" в значении "крепкая, в коробе"…

  • Этимология слова Лишний

    Как я многократно подчеркиваю,во времена трагической русской истории и гонениях на русов,многие слова стали произноситься зеркально,справа налево.…