George Telezhko (yurate1) wrote in lengvizdika,
George Telezhko
yurate1
lengvizdika

Category:

Попугай

попугай

По Фасмеру, заимствование через нидерл. рареgааi, ср.-нж.-нем. рараgоiе – то же, ср.-в.-н. рараgеу 'попугай' из ст.-франц. рареgаi, исп. рараgауо от араб. [babaghā] или [babbaga:'un]. В др. языках: перс. babgha (непоср. из араб.), ср.-век. англ. popinjay, итал. pappagallo, дат. papegøje, исл. páfagaukurinn, тур. papağan, фин. papukaija, венг. papagáj, болг. папагал, боснийский papagaj.
Наличие др.-греч. ψιττακός 'попугай' означает позднее заимствование новогреч. παπαγάλος 'попугай' из араб., примерно в конце 1 тысячелетия н.э., то есть во время арабской экспансии. Харпер пишет, что арабское слово само является заимствованием из какого-то африканского или иного не индоевропейского языка, возможно, слова звукоподражательного происхождения.

Однако, в связи с установлением древнерусской природы названий верблюда, жирафа и зебры, корни которых тоже искали в африканских языках, имеет смысл сформулировать аналогичную гипотезу и относительно попугай.
Если исходить из др.-рус. папагалъ 'попугай' (см. коммент. Трубачёва к ст. Фасмера "попугай"), то источником может быть звукоподражание папа, а вторая часть этого названия в этом случае представляет собой развитие корня-прототипа *gaʎ, входящего в галка, галдёж и гай "крики птиц", также в нем. Nachtigall 'соловей'. Учтём, что звук [p] арабы часто передают в виде [b], что мы видим и в [babaghā], с акцентом на последнем слоге, как и в попугай. Вариации [j] и [l] в вышеприведённых примерах – регулярный результат расщепления [ʎ] > {[l/l']; [j]}, ср. боярин и болярин из бољарин. *

Харпер также исходит из гипотезы звукоподражания со вторым корнем jay 'сорока, сойка', вошедшим в ср.-век. англ. popinjay, где jay ~ гай [γaɪ].

* (с) О дивергенции палатального бокового аппроксиманта в славянских языках
(с) К этимологии названий некоторых представителей африканской фауны
Tags: П
Subscribe

Recent Posts from This Community

  • Три кита зтимологии

    Свои взгляды на то, как надо сближать слова с целью выявления их глубинного, исконного смысла, я могу изложить в виде пухлого тома диссертации на…

  • HEAVY METAL (этимология)

    Ну... если со словом "медь-металл" всё более-менее ясно (мять, мнуть, сминать, англ. smith - кузнец) То с HEAVy... Да тоже ясно, чего там)…

  • Почему КОБыла - КОБыла?

    Ну так: живет в стаде, табуне... ШОБЛОЙ) Никакого этимологического секрета, если знать РУССКИЕ ОСНОВЫ (опять же): вместе,…

promo lengvizdika october 7, 08:19 8
Buy for 10 tokens
промо в сообществе lengvizdika 10 рублей сеанс. вырученные деньги пойдут на пиво аффтарам, если сможем купить пива за местные жетоны. или потратим на спасение китов - решение об инвестировании будет приниматься на совете кафедры. в любом случае, деньги будут пущены на ветер - это я вам…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 20 comments

Recent Posts from This Community

  • Три кита зтимологии

    Свои взгляды на то, как надо сближать слова с целью выявления их глубинного, исконного смысла, я могу изложить в виде пухлого тома диссертации на…

  • HEAVY METAL (этимология)

    Ну... если со словом "медь-металл" всё более-менее ясно (мять, мнуть, сминать, англ. smith - кузнец) То с HEAVy... Да тоже ясно, чего там)…

  • Почему КОБыла - КОБыла?

    Ну так: живет в стаде, табуне... ШОБЛОЙ) Никакого этимологического секрета, если знать РУССКИЕ ОСНОВЫ (опять же): вместе,…