По поводу русского уда
(Навеяло постом Вал. Осипова https://anti-fasmer.livejournal.com/216541.html)
В русском языке есть весьма продуктивный формант -дъ-, восходящий к древнейшему корню со значением 'путь'. Отсюда и китайское дао, и славянский предлог/приставка до/до-.
Формант -дъ- входит, в частности, в сложные предлоги надъ (букв., 'до на', то есть 'сверху', 'до верха'), подъ 'до по' ('снизу', 'до низа'), передъ 'до пере' ('спереди', 'до переда'). Последние два предлога, как говорят лингвисты, со временем субстантивировались, то есть стали применяться в качестве существительных: под печи, перед здания и т.д.). А также стали сложными приставками над- (надо-), под- (подо-), пред- (предо-).
Мейе заметил, что есть и субстантивированный предлог задъ, который, став существительным, потерял хождение как предлог: задъ = 'до за' ('сзади', 'до зада'). Приставка зад- (задо-) не сохранилась.
Наконец, таковым же является и удъ = 'до у' ('сбоку', 'до бока'), который стал обозначать всё прилепленное к телу, то есть члены: конечности и половой член. Сложная приставка удо- имеется: удостоен, удовлетворён, удовольствие. К половому члену непосредственного отношения не имеет.
