George Telezhko (yurate1) wrote in lengvizdika,
George Telezhko
yurate1
lengvizdika

Category:

Огурец

огурец (о-гур-ец), диал. огуро́к

Приставочно-суффиксальное производное от корня *[gur], с приставкой о- и суффиксом -ец, как в оголец 'озорник' и оселедец 'чуб'.
В связи с употреблением огурцов в пищу в Древнем Египте, с одной стороны, и с древнерусской, в конечном счёте, этимологией названий некоторых африканских животных (верблюд, зебра, жираф, слон, страус, попугай), не следует торопиться с выводом о заимствовании рус. огурец из ср.-греч. ἄγουρος 'огурец', нов.-греч. ἄγουρος, наряду с более распространенным ἀγγούρι(ον), якобы из др.-греч. ἄωρος 'несвоевременный, несозревший' (в связи с употреблением огурцов в пищу в незрелом состоянии): в Греции огурец имел своё название, которое и следовало бы заимствовать, вместе с плодом: σίκυος.

В качестве альтернативы можно было бы предложить и чисто русскую схему словообразования (см. в начале статьи) от корня 'гур', который входит также в гурьба 'толпа', в связи с плодовитостью огурцов. Сюда же родств. óгурь, óгурень, огу́рник, огу́рщик 'непослушный, своевольный'. В этом случае ср.-греч. слово оказывается заимствованием из слав., как были заимствованы в то же время корабль, кровать и др. По Харперу, ранненовоголл. gurken, augurken (конец 16 в.) 'маринованный огурчик' и вост.-фриз. augurk 'огурец' также могли быть заимствованы из балто-слав. источников (ср. с польск. ogórek, лит. agurkas 'огурец').

С учётом ср.-перс. angūr 'виноград', связанного с ср.-греч. ἀγγούρι(ον) 'огурец' этимологически, но отличающегося по значению, можно предположить ещё одну гипотезу, семантически увязывающую слав., перс. и греч. слова признаком 'ползучий', и сравнить огурец, ἀγγούρι(ον) и angūr с угорь, уж, узел. В этом случае исходным корнем следовало бы считать *[ǫγ].

(с) Этимология ряда лексем Средиземноморья, заимствованных в русский язык
Tags: О
Subscribe

promo lengvizdika octobre 7, 08:19 8
Buy for 10 tokens
промо в сообществе lengvizdika 10 рублей сеанс. вырученные деньги пойдут на пиво аффтарам, если сможем купить пива за местные жетоны. или потратим на спасение китов - решение об инвестировании будет приниматься на совете кафедры. в любом случае, деньги будут пущены на ветер - это я вам…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 11 comments