Что в имени твоём: Land(лэнд`англ:земля)
Land(лэнд`англ:земля)
Предположение
Слово "Land"(лэнд`англ:земля) - это калька со слова "lent"(лэнт`англ:одолженный) или слова "lien"(лин`залог) в смысле "одолженное реальное имущество"(рус:lent real estate)
Слово "Land"(лэнд`англ:земля) - это калька со слова "lent"(лэнт`англ:одолженный) или слова "lien"(лин`залог) в смысле "одолженное реальное имущество"(рус:lent real estate) при учете перехода "Д-Т".
Ссылки
Источник: вяк
Переход "звонкий-глухой"
Слово "Земля" - это калька со слова "изымели" в смысле "сымели, само-рождающая из семян, заимели в собственность"
Слово "Алмаз" - это обратная калька со слова "земля"
Город "Измаил" - это калька с русского слова "земля" в смысле "земляной"
Английское слово "Terra"(англ:земля,звук:тЕрра) - это калька с русского слова "торить" в смысле "простирающаяся"
Английское слово "Soil"(англ:почва,звук:сойл) - это калька с русского слова "осЕл" в смысле "осадочные породы"
Слово Смола - это переиначенное слово "земля"
Я использую выражение "одно слово - это калька с другого слова" в значении "слова, которые тождественны как по звучанию, так и по смыслу"
