Перезаимствование из какого-то европейского языка. По Фасмеру – стар. ромбус, начиная с Штурма, 1709 г.. Ромб – из франц. rhombe, а форма на -ус – из нем. или лат. rhombus 'волчок; ромб; камбала или палтус' от греч. ῥόμβος 'юла, волчок; круговое движение'.
Однако др.-греч. форма, судя по значениям, не является исходной, она восходит к праслав. корню [рǫ], входящему в рус. руб (др.-рус. форма с носовым гласным - точное фонетическое соответствие к ромб), рука, рутить 'опрокидывать', круг, крутить и т.д., др.-греч. ῥομφαία, лат. rhomphaea 'фракийский меч с длинным и широким клинком' и выражающему круговое движение, напр., рубящее движение рукой.
Отсюда же и румб.
Community Info