valeriy_osipov (valeriy_osipov) wrote in lengvizdika,
valeriy_osipov
valeriy_osipov
lengvizdika

Category:

Точки преткновения



Не случайно я выбрал для исследования именно этот этрусский текст из Пирги. Он начертан на золоте. Этот факт сулил интересное и важное содержание. На золоте о пустяках сообщать не стали бы.
Текст чёткий, хорошо сохранился. Почти не надо гадать, а какой это знак?

Очень часто этруски писали без отделения слова от слова. А в «золотом» тексте я увидел маленькие точки между группами знаков. Обрадовался – это, наверное, словоделение, а потому читать и понять будет гораздо легче. Бился-бился, но ни одного слова так и не разобрал. Тогда в голову пришла крамольная мысль: «А что, если эти точки не имеют отношения к содержанию текста?». Попробовал отделять слово от слова там, где это подсказывала интуиция. И дело пошло. Одно слово «цеплялось» за другое, одно предложение логично следовало за другим, и весь текст оказался туго стянутым единой тематической «красной нитью». Поначалу эта красная нить заставила самого меня покраснеть. Текст оказался инструкцией о том, как доставить женщине наивысшее наслаждение при соитии. Как я выйду к читателю с таким прочтением древнего текста? Но делать нечего, вышел с брошюрой «Священный древнерусский текст из Пирги», М., 2001 г.



А вопрос о точках так и остался без ответа. Зачем их нанёс писец? А нанёс их именно он, регулярно оставляя место между знаками. В голове стали рождаться разные версии, но не о них хочется сказать, а о том, что в поисках истины следует действовать сообща, коллегиально, одной командой. Для исследования текста возрастом в 2500 лет мало усилий одного лишь языковеда-эпиграфиста. Нужен ещё и историк-археолог. И, как я понял, инженер-технолог, разбирающийся в способах гравировки по золоту.

Я не видел золотых пластин «вживую», не держал их в руках. Фотографии, да прорисовки – вот и всё, что мне было доступно. Отсюда и вопросы без ответов. Вот, если бы собрать команду из языковеда, историка и инженера! Глядишь – и сообразили бы они одну научную истину на троих.

Tags: лингвистика, русский язык, языкознание
Subscribe

  • Этимология слова Насвай

    Насбый, насывай, каз., кыргызское насыбай, үзбекское носвой . По узбекски переводят как «рвем башню». Но это неправильно. Слово не тюркское.а…

  • Правила наречения русскими именами

    По данным академика Вельтмана имена русов должны даваться по таким правилам. «Первая часть двойственного имени брахмана да означает благодать,…

  • Что в имени твоём: Дверь

    Дверь Предположение Слово "Дверь" близко по звучанию и смыслу к слову "отворить" Слово "Дверь" близко по звучанию и смыслу к слову "отворить"…

promo lengvizdika october 7, 2020 08:19 8
Buy for 10 tokens
промо в сообществе lengvizdika 10 рублей сеанс. вырученные деньги пойдут на пиво аффтарам, если сможем купить пива за местные жетоны. или потратим на спасение китов - решение об инвестировании будет приниматься на совете кафедры. в любом случае, деньги будут пущены на ветер - это я вам…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 12 comments

  • Этимология слова Насвай

    Насбый, насывай, каз., кыргызское насыбай, үзбекское носвой . По узбекски переводят как «рвем башню». Но это неправильно. Слово не тюркское.а…

  • Правила наречения русскими именами

    По данным академика Вельтмана имена русов должны даваться по таким правилам. «Первая часть двойственного имени брахмана да означает благодать,…

  • Что в имени твоём: Дверь

    Дверь Предположение Слово "Дверь" близко по звучанию и смыслу к слову "отворить" Слово "Дверь" близко по звучанию и смыслу к слову "отворить"…