Kalju Patustaja (new_etymology) wrote in lengvizdika,
Kalju Patustaja
new_etymology
lengvizdika

КОРОВА-ГЕРОЙ



キラウ [kirau, кирау] (айну) - рог;
[surū(n); суруу(н)] سرو (перс.), [srvā; срваа] (авест.), zirne [сирне] (курд.) - рог;
sarv, р.п. sarve [сарв, сарве] (эст.), sōra [соора] (ливон.), sarvi [сарви] (водск., фин., ижор., карел.), saŕv [сарьв] (людик., вепс.), čoarvi [чоарви] (саам.), śuro (эрз.), śura (мокш.), śur (удм., коми), šur [шур] (мари), szarv [(т)саарь(в)] (венг.) - рог;
[qarn; горн] قرن (араб.), [кэ́рэн, курун] (ивр., ед.ч.), [карна́им] (ивр., мн.ч.) - рог;
horn [хорн] (англ.), corno [корно] (ит.), cornu [корну] (лат.) - рог.

χar (хант.), χār (манс.), χora (ненец.), kora (энецк., камас.), kuru (нганасан.), k͔ori̮ (селькуп.) - самец животного; северный олень;
кӧр (коми-перм.) - олень;
гӯр [гуур] (тадж.) - олень;
kürü, cüyür (азер.) - косуля; karaca [кэрэджя] (тур.) - олень, косуля;
orein [ореин] (баск.) - олень;
હરણ [Haraṇa, харана] (гуджарати), ਹਿਰਨ [Hiraṇa, хирана] (панджаби), हिरण [Hiraṇa, хирана] (маратхи, непал.), हिरन [hiran, хиран] (хинди) - олень;
ირმის [irmis, ирмис] (груз.) - олень;
īra [иира] (ливон.), sirwis [сирвис] (прус.) - косуля;
hirv, р.п. hirve [хирв, хирве] (эст.), hirvi [хирви] (фин., ижор., карел.), irvi [ирви] (водск.), hiŕv(i) [хирьвь] (людик.), hirvoi [хирвой] (вепс.) - лось, олень;
Hirsch [хирш] (нем.), hjort [хьёрт, хьюрт] (дат., норв., шв.), hart [харт] (фризск.), hert [херт] (нидерл.) - олень;
sirgis (прус.), žirgas (лит.), zirgs (лтш.) - мерин, конь (N.B. единственные не рогатые в данном сравнительном ряду);
cerva, cervus [церва, цервус] (лат.), cervo [черво] (ит.), ciervo [сьерво] (исп.), cérvol [сервол] (каталанск.), ceirw, carw, charw, garw (уэльс.), corzo (галисийск.), cerf [сэрф] (фр.), cerb [черб] (румын.) - олень;
śărpi [сарпи] (хант.), sōrp [соорп] (манс.) - олень, самец оленя.

Ср. [kar; кар] (ивр.) - скот (верблюды, овцы, бараны);
kari, р.п. karja [карь, карья] (эст.), karja [карья] (водск., финск., ижор.), karju [карью] (карел.), karď [кардь] (людик.), kōŗa [кооря] (ливон.) - крупный рогатый скот, стадо;
härg, р.п. härja, ч.п. härga [хярьг, хярья, хярьга] (эст.), ǟrga (ливон.), ärtšä (водск.), härkä [хярькя] (фин.), härgä (ижор.), härgü (карел.), härg (вепс.) - вол, бык; также лось-самец; перен. сильный, рослый и грузный, громила, амбал;
kyr [кюр] (арх. сканд.), ko [ку] (шв.), cow [кау] (англ.) - корова.

herd [хёрд] (англ.), heord [хеорд] (арх. англ.), hjorð [хйорд] (арх. сканд.), Herde [Херде] (нем.), hairda [хаирда] (гот.) - стадо (-д явный остаток множеств. числа);
hær (дат., норв.), här, härskara (шв.), her (исл.), herur (фарер.), hear (фриз.), heer (арх. нем.) - войско;
г1яр (ингуш.), г1ера (чечен.) - войско;
орд (коми) - род;
ард (монг.) - народ; Ср. орда;
гирей - родовое объединение в составе башкир и казахов.

[Spoiler (click to open)]Альтернативно, с семантикой "тучности, упитанности":

жир (общесл., в т.ч. в значении корм, пища); жирный;
көр [кёр] (тат.) - тучный, жирный, упитанный (о скоте); көрәйтү (тат.) - откармливать, откормить, делать тучным; көрәю (тат.) - тучнеть, становиться упитанным (жирным), полнеть, пополнеть; көрлек (тат.) - тучность, упитанность, жирность; материально обеспеченная жизнь; корсак (тат.) - живот, брюхо, пузо, утроба, чрево;
kere [керэ] (эст.) - корпус, тело, туловище, туша, живот, брюхо (напр., parkis kere täis - набил себе брюхо); kere, kereka, kerekas [керэ, керэка, керэкас] (эст.) - крупный, полнотелый, грузный, дородный, тучный, упитанный; Ср. kera [кера] (эст., людик., вепс.), kierā [киераа] (ливон.), tšerä [черя] (водск.), kerä [керя] (фин., ижор., карел., людик.), kiŕe (эрз.), kəŕńä (мокш.) - шар, клубок (напр., kera lõnga - клубок шерсти); kwāräk (манс.), kăr (хант.) - пук, пучок, клубок, вязанка (напр., из шкур белок или лис); Ср. шар;
corps, corpus [корпс. корпэс] (англ.), corpo [корпо] (ит.), corporis [корпорис] (лат.) - корпус, тело, туловище; Ср. корпорация; Ср. каркас; и т.д.;
[kahrp, кахрп] (авест.) – тело; [gárbhas; гарбхас] (санскр.), [garǝva-; гарэва] (авест.) - материнское чрево, плод во чреве;
carry [кэрри] (англ.) – возить, везти, нести; charge [чардж] (англ.) – загружать, нагружать; N.B. вероятная контаминация с: car, карета;
gero [геро] (лат.) - нести, носить в себе, приносить, производить на свет, порождать;
Ге́ра, Ἥρα, микен. e-ra - 'охранительница, госпожа' — в греческой мифологии покровительница брака, охраняющая мать во время родов.





HERO. ГЕРОЙ.

koiras [койрас] (фин., водск.), koiraz [койраз] (людик., вепс.) - самец животного (любого); с этим же корнем также: koer, р.п. koera [коер, коера] (эст.), koira [койра] (водск., фин., ижор.), koiru [койру] (карел.), koir [койр] (чуд., вепс.), ki̮r [кыр] (коми) - кобель.

[gir, giriš, gireš; гир, гириш, гиреш] (шумер.) - мужчина, самец;
kuru [куру] (айну) - мужчина, человек (откуда название: Курильские о-ва).

uros [uros] (фин.) - человек, мужчина, самец;
[ur; ур] (шумер.) - человек, мужчина, самец;
[ere, eren] (шумер.) - раб, работник, воин.

gar [гар] (шумер.) - героический; быть героем;
ер (каз.) - герой, батыр, богатырь; глава рода; крупный самец (о животных); мужчина, муж (супруг); прил. мужской, мужественный; еру (каз.) - следовать, идти за кем-л.; ər [эр] (азерб.) - мужчина, муж (супруг), богатырь, отважный человек; ир (тат.), er [эр] (узб.) - мужчина, муж (супруг); мужской, мужественный;
ur [ур] (венг.) – господин, владыка, повелитель; ӛр (хант.), erё [эрё] (венг.) – сила, власть;
eroe [эроэ] (ит.), ήρωας [ироас] (гр.), heros [хирос] (лат.), Heros [хирос] (нем.), hero [хироу] (англ.) - герой, полубог; ἥρως [ирос] (гр.) - вождь, военачальник, предводитель, воин, боец, славный муж, герой, богатырь, человек сказочной силы и доблести;
ιερός [(х)иерос] (гр.) - великий, священный; в Илиаде и Одиссее - также в значениях выдающийся, видный, важный, широкий, просторный, обширный; Ср. 広い [Hiroi, хирои] (яп.) - широкий, просторный, обширный;
Гирей, Гарай - перс. имя, «сильный, могущественный» (от которого Гире́и — династия ханов, правившая Крымским государством с начала XV века до присоединения его к Российской империи в 1783 году);
géras (гр., по Гомеру) – «царское право полновластия»; γέρος [герос] (гр.) - старый, старик;
κύριος [кириос] (арх. гр.) - «господин» — дополнительный титул, использовавшийся (и использующийся) в именовании архиереев и патриархов православных (и греко-католических) церквей;
Herr [герр, херр] (нем.), härra [хэрра] (эст.) - Господин, лорд, повелитель; муж (супруг);
Ehre [эре] (нем.), ære [эре] (норв.) - честь, почёт, слава;
гордый;
gordo [гордо] (исп.) - толстый, упитанный;
[gur, kur; кур, кхур] (шумер.) - толстый, тяжелый, важный;
[guru(h); гуру(х)] (санскр.) - большой, великий, огромный;
Ср. царь-"горох" (вовсе не "гороховый").

Tags: Г, К, физическая лингвистика, этимология
Subscribe

Recent Posts from This Community

promo lengvizdika october 7, 08:19 8
Buy for 10 tokens
промо в сообществе lengvizdika 10 рублей сеанс. вырученные деньги пойдут на пиво аффтарам, если сможем купить пива за местные жетоны. или потратим на спасение китов - решение об инвестировании будет приниматься на совете кафедры. в любом случае, деньги будут пущены на ветер - это я вам…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 10 comments

Recent Posts from This Community