Kalju Patustaja (new_etymology) wrote in lengvizdika,
Kalju Patustaja
new_etymology
lengvizdika

ДИНАСТИЯ, DYNASTY



ДИНАСТИЯ (ДИ + НАСТИЯ) - императорский род, божественный род, род "от Солнца".

В имеющихся же словарях даже не рассматривают, что слово династия - многосложное, и состоит из как минимум двух смыслообразующих слогов. Указывают, что якобы от гр. dynastes "ruler, chief" ("правитель"), и гл. dynasthai "have power" ("иметь власть"): http://www.etymonline.com/index.php?term=dynasty

di [ди] (шумер.) - светить;
ди (ингуш.), де (чечен.) - день;
帝[Dì, ди] (кит.) - император; бог; 大 [Dà, таа] (кит.) - большой, огромный, главный, сильный; 抬 [tái, тай] (кит.) - поднять; повысить;
代 [Dài, дай] (кит.) - эра, время, эпоха, возраст, поколение;
day [дэй] (англ.), Tag [таг] (нем.), dag [даг] (шв.) - день;
giorno [джёрно] (ит.), jour [(д)жур] (фр.) - день;
dzuwa [дзува] (чева, язык банту в юж. Африке), zuwa [зува] (шона, язык банту в юж. Африке), jua [юа] (суахили, язык банту в центральной и восточной Африке) - солнце;
tav [тав] (курд.) - солнце;
દિવસ [Divasa; диваса] (гуджарати), दिवस [Divasa; диваса] (маратхи) - день;
dies, архаич. diē, diī [диес, дие, дий] (лат.) - день, время, погода, свет; di [ди] (сардин.), día [диа] (исп.), dia [диа] (порт.) - день.
தேவன் [Tēvaṉ; дэ'ван] (тамил.) - бог, божество;
диво (божество), дивный (божественный); дева (Дева Мария);
θεός [теос] (гр.) - бог;
dio [дио] (ит.), dios [диос] (исп.), dieu [дьё] (фр.), deus, divus [деус, дивус] (лат.) - бог;
divine [дивайн] (анг.), divino [дивино] (ит.), divinus [дивинус] (лат.) - божественный; deus, divus [деус, дивус] (лат.) - бог;
dievas [дьевас] (лит.), dievs [дьевс] (лтш.), deiws, deywis [дейвс, дейвис] (прус.) - бог;
taeva, taevas [тайва, тайвас] (эст.), taivas [тайвас] (фин., водск., ижор., карел.), tōvaz [тываз] (ливон.), taivaz [тайваз] (вепс., чуд.) - небо, небеса; рай; царство небесное; сила небесная; бог; taeva, taevane [тайва, тайване] (эст.), taivaan [тайваан] (фин.) - небесный, неземной, божественный, райский (напр., taivaan isä [тайваан ися] (фин.), taeva isa, taeva jumal [тайва иза, тайва юмаль] (эст.) - царь (отец) небесный);
Тхьа [Та~] (черкес.), тха, тхьа (ингуш.) - бог; тхьай (ингуш.) - тайны богов;
Туи (Tu’i) — обозначение высшей знати на островах Полинезии (Туи-тонга, Туи-канокуполу);
[teo-; тео-] (на́уатль, ацтек.) - божественный.



女 [Nǚ, нюю] (кит.) - женщина; также словообразовательный элемент, суффикс, указывающий на принадлежность к женскому полу; 奶 или 嬭 [Nǎi; най] (кит.) - молоко, женская грудь, кормилица;
nő [нё] (венг.), ńi [ньи] (эрз.), niŋ [нинг] (хант.), nē [не] (манс.), ńe [нье] (ненецк.), ne [не] (энецк., секульп., камас.), ni̮ [ны] (нганасан.), nā [на] (маторск.) - женщина, замужняя женщина; самка; näj [няй] (хант.), nāj [най] (манс.) - госпожа, богиня; няа, ня (нганасан.) - подруга, друг, также самоназвание народа;
nai [най] (ливон.), naine, р.п. naise, naist [найне, найсе, найст] (эст.), nain [наин] (водск., ижор.), nainen [наинен] (фин.), naine [наине] (карел., чуд., вепс.), njiŋŋelas, njiŋŋálas [нйингелас, нйингалас] (саам.) - женщина, замужняя женщина; самка;
nisä [нися] (фин.) - грудь, молочная железа; näsa [няса] (эст.) - сосок, сосочек;
[nisá, нисá] (араб.) - взрослая женщина;
[nāśi] (тохар.) - женщина;
на (ингуш.) - прародитель, праматерь, основа, начало; накха (ингуш.) - грудь, молочная железа; наькха (ингуш.) - грудной; наьха (ингуш.) - люди, род, общество; людской, общественный; наькъан, някъан (ингуш.) - отношение к ветви племени, роду (окончание в именах);
ӈэця (ненец.) - отец; ненэць (ненец.) - человек;
nesil [несил] (тур.) - поколение, потомство, род; neşe [неше] (тур.) - появление вновь, возрождение; радость;
naas(ma) [наас(ма)] (эст.) - возвращаться - НЕ от русского «назад» («на-зад»), как это полагают в "Ин-те эстонского языка" http://eki.ee/dict/ety/index.cgi?Q=naasma&F=M&C06=et , а связано с возвращением, воскрешением через новое рождение;
[naskh; насх] (араб.) - переселение души в другого человека [Spoiler (click to open)](в отличие от [faskh; фасх] (араб.) - переселение души в минерал или насекомое; [maskh; масх] (араб.) - переселение души в животное; Ср. [masih; масих] (араб.) - оборотень; Ср. маска);
nascere [нашере] (ит.) - рождать; Natale [Натале] (ит.) - рождество;
nation [нэйшн] (англ.), nazione [нациёне] (ит.) - нация, народ; native [нейтив] (англ.) - родной, родственный;
Ср. имена Наталья; Настя, Настасья, Анастасия.

Наяды (др.-гр. Νηϊάδες, Ναΐδες, Ναϊάδες) — в греческой мифологии дочери Зевса, были нимфами рек, ручьёв и озёр;
neid, р.п. neiu; neitsi, näitsik [нейд, нейу; нейтси, няйтсик] (эст.), neito, neite [нейто, нейте] (водск.), neiti, neito [нейти, нейто] (фин.), neidine͔, ńeidińe (чудск.), ńeiďiińe, ńii̯ďiž- (вепс.), nieida [ниеида] (саам.) - незамужняя девушка, девица, девственница, девочка; naida [найда] (фин.) - помолвиться; naitu [найту] (фин.) - помолвленная, помолвленный;
nadu, р.п. nao (эст.), nado [надо] (ижор., карел., чуд., весп.), nato [нато] (водск., фин.) - золовка, сестра мужа, сестра жены; nååte [нооте] (юж.-саам.) - младшая сестра жены; nuδo (мари) - младшая сестра мужа / жены; Ср. имя Надя: конечно же, все думают, что Надежда - это обязательно славянское имя, а Надя - "уменьшительно-ласкательное" от него. Контаминацию (наслоение) на более древний субстрат (равно как существование чего-либо "более древнего", чем славянское) не допускают: https://ru.wikipedia.org/wiki/Надежда_(имя) ;
nado [надо] (ненец.) - младший брат мужа / жены; сын старшего брата жены / мужа; пасынок, приёмный сын; nado [надо] (камас.) - брат мужа /жены;
наьци (ингуш.) - обращение к сестре матери; неш (ингуш.) - подруга; нус, нес (ингуш.) - невестка, сноха; нускал (ингуш.) - невеста; несалха (ингуш.) - прислужник/ница; несал (ингуш.) - послушание, зависимость;
найц, нэйц, найца (ингуш.), нуц (чечен.) - зять;
нисса, нyост (осет.) - невестка; нусггур (арчин. лезгин.) - невеста;
носа, ниса (мегрел.), ныса, нысэгъу, нысэтын, нысэжъ (адыг.), нысащ1э (кабард.), нус (авар.) - невестка; нуса (лазск.) - невеста, невестка; нусадиа (арх. груз.) - жена дяди; нус (арх. груз.) - сноха; нысащэ (кабард.) - свадьба;
nusе [нусе] (албан.) - невеста;
nuotaka [нуотака] (лит.) - невеста;
neteř [нетерш] (чеш.) - племянница;
nieta [ньета] (исп.), neta [нэта] (порт.) - внучка; nieto [ньето] (исп.), neto [нэто] (порт.) - внук;
nia, р.п. niath [ниа, р.п. ниат, ниас] (арх. ирл.) - племянник, арх. значение внук, родственник;
[нэй-цзу] (кит.) - родственник по внутренней линии, по отцу;
niece [ниис] (англ.), nece, nift, nefene [несе, нифт, нефене] (арх. англ.), Nichte [нихтэ] (нем.), necht [нехт] (арх. ирл.), nith [нис, нит] (уэльс.) - племянница, арх. значение внучка, родственница;
nice [найс] (англ.) - приятный, приятная - кот. британские этимологи выводят из nice [найс] (арх. англ.), nice (арх. фр.) - глупый, неопытный - и далее из nescius [не сциус] (лат.) - незнающий, из приставки ne- (не) и корневого scire (знать) - признавая при этом всю необычность такого перерождения: "Изменение значения очень необычное, даже для прилагательного" - 'The sense development has been extraordinary, even for an adj.': http://www.etymonline.com/index.php?allowed_in_frame=0&search=nice .

Будучи сплетёнными связующими нитями, дословно:

糸 [Ito; ито] (яп.) - нить; ニット[Nitto; нитто] (яп.) - вязать;
niit, niidi, niiti [нийт, нийди, нийти] (эст.), niitti [ниитти] (водск., фин., ижор., карел.), ńiiť(ťi) (чуд.), ńiť (вепс.) - нить (напр., linane niit (эст.) - льняная нить; peenike niit (эст.) - тонкая нить; õmblus niit (эст.) - швейная нить); niit, niitjas [нийт, нийтьяс] (эст.) - нитевидный (напр., niitvetikad - нитчатые водоросли); nitoa [нитоа] (фин.) - сшить;
nuut, nuudi, nuuti [нуут, нууди, нуути] (эст.) - узел;
nuotta [нуотта] (фин.) - невод, сеть (прежде всего рыболовная);
невод (только в восточно-слав. языках);
кнут (не общесл.) - изначально "узловатый бич";
knot [нот] (англ.), knot [кнот] (нидерл.), Knoten [кнотен] (нем.), knütte [кнютте] (арх. нем.), knut, knota [кнут, кнота] (шв.), hnútur [хнутур] (исл.) - узел;
knit [нит] (англ.), cnyttan [кнюттан] (арх. англ.), knütten [кнюттен] (диал. нем.), knyta, knuta [кнюта, кнота] (шв.) - ткать, вязать, связывать, привязывать; З.Ы. Этимологи - последователи "индо-германской" школы 19 века, именующие себя СИЯ - для knit и knot выводят отрезанный от каких-либо других языковых групп гипотетический "прото-германский" корень *knutt- [*кнут] - который, будучи не в состоянии разглядеть бездействующий преформант k-, не сравнивают ни с русскими нитями, ни с англ. net и node, ни даже с латинским nodo и греческим νηθω - для последних вывели отдельный псевдо "Пра-ИЕ прото-корень" *ned- (связывать): https://www.etymonline.com/word/knit ; https://www.etymonline.com/word/node ;
net [нет] (англ., нидерл.), nät [нэт] (шв.), nette [нэтте] (арх. фриз.), nezzi [нэцци] (арх. нем.), Netz [нэтц] (нем.), nati [нати] (гот.) - невод, сеть (прежде всего рыболовная);
νηθω, νην, νησω [нито, нин, нисо] (гр.) - прясть;
нитка, нить (общесл.);
нидз (ингуш.) - гнездо;
nidus [нидус] (лат.) - гнездо; nidulor [нидулор] (лат.) - вить гнездо;
ноуда (ингуш.) - узелок на память; недарг1а (ингуш.) - прут для связывания веника; надаргь (ингуш.) - шнурок для завязки шаровар у щиколоток; нуьйда, nu’yda (чечен.) - пуговица, знак отличия, значок;
nodo [нодо] (лат.) - вязать узел; nodum, nodus [нодум, нодус] (лат.), nodo [нодо] (ит.), node [ноуд] (англ.) - узел;
neo, nere, netum [нео, нере, нетум] (лат.) - прясть, ткать;
necto, nexi, nexum [нэкто, нэкси, нэксум] (лат.) - вязать, сплетать, соединять;
гнездо (общесл.), гнѣздо (ц.-сл.);
nest [нэст] (англ., нидерл.), Nest [нэст] (нем.), net [нэт] (арх. ирл.), nyth [нит] (уэльс.), nez [нэз] (бретон.) - гнездо (птичье, свитое из нитей, из травинок); З.Ы. Фасмер и другие "индо-германтисты", вместо рассмотрения для nest, гнезда семантики плетения (и связи с такими словами как net, нить, node, knit, knot) - рассмотрели вторичную семантику "оседлости" и привязали к корню низ, греч. νη- "внизу, вниз", и даже к гипотетическому "пра-ИЕ" *sed- (сидеть): https://classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Vasmer-term-2635.htm ; https://www.etymonline.com/word/nest .

Ср. с начальн. s-:
снасть, снасти (прежде всего рыболовные сети, лески, петли для охоты);
snāt, snāju [снаат, снаайу] (лтш., по Фасмеру) - непрочно скручивать;
snáthе [снате] (арх. ирл., по Фасмеру) - нить; snód [снод] (арх. англ., по Фасмеру) - повязка на голову;
[snayati, с-наяти] (санскр., по Фасмеру) - обматывает, одевает.

Tags: Д, Н, Т, первокорни, физическая лингвистика, филология, этимология, языкознание
Subscribe

promo lengvizdika october 7, 2020 08:19 8
Buy for 10 tokens
промо в сообществе lengvizdika 10 рублей сеанс. вырученные деньги пойдут на пиво аффтарам, если сможем купить пива за местные жетоны. или потратим на спасение китов - решение об инвестировании будет приниматься на совете кафедры. в любом случае, деньги будут пущены на ветер - это я вам…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 8 comments