Kalju Patustaja (new_etymology) wrote in lengvizdika,
Kalju Patustaja
new_etymology
lengvizdika

Categories:

АД, АДЪ



АД, АДЪ (яросл., костром., волог. диал.) - рот, пасть, горло. Cлово использовалось совсем недалеко от Москвы, на значительной территории, более того, было замещено ныне используемым "каноническим" словом РОТ лишь в 1930-40-е годы.

Cлово отсутствует в словаре Фасмера. Более того, не вошло и в создаваемый многотомный словарь Аникина, хоть он и поставил задачу вобрать в него все известные диалектные слова русского языка.

Стра-важное, как и названия любых частей человеческого тела. Базис и родственник массы других слов по всему миру.



ады (яросл., костром. диал.) - рты, перен. едоки, нахлебники; Ср. [adda; адда] عض (араб.) - кусать; Ср. अद् [ad, ад] (санскр.) - есть, вкушать; अत्ति [atti; атти] (санскр.) - ест, кушает; Ср. еда; Ср. eat [иит] (англ.) - есть (еду): См. https://anti-fasmer.livejournal.com/424802.html ;
ад, адущий, адище, адесный (яросл., костром. диал.) - жадный, алчный; адъ (волог. диал.) - обжора;
адея (арх. рус.) - жадный; адида (арх. рус.) – скряга; адина (арх. рус.) - об обжоре, жадном человеке; адён (арх. рус.) - жаден;
адить (арх. рус.) - копить; Ср. Iоади (ингуш.) - копить;
адить (яросл., костром. диал.) - присваивать чужое имущество; неумеренно потреблять; Ср. add [эдд, адд] (англ.) - добавлять;
адак (арх. рус.) - место в реке, богатое рыбой; Ср. Adige, А́дидже, Адиж — река в Северной Италии протяжённостью 410 км; на Адидже расположены города Тренто и Верона; Ср. Адыгея (изначально речная долина р. Кубань);
avido [авидо] (ит.) - жадный;
Ср. жадный (общесл.) - алчный, жаждущий.

Ср. ottaa [оттаа] (фин., ижор.), ottua [оттуа] (карел.), otta [отта] (людик., вепс.), võt(ma), võtta [выт(ма), вытта] (эст.), võttõ [вытты] (ливон.), võttaa [выттаа] (водск.) - брать, принимать; хватать, ловить, отнимать (напр., võta laps sülle (эст.) - возьми ~ прими ребёнка к себе (на руки); laadung võetakse peale sadamast (эст.) - груз возьмут ~ погрузят в порту; koer võttis kondi hambu (эст.) - собака схватила кость в зубы; kass võttis hiire kinni (эст.) - кошка схватила ~ поймала мышь; sõda võttis mõlemad pojad (эст.) - война отняла обоих сыновей;
otto [отто] (фин.) – плен; ottava (фин.) – уловистый;
Ср. Ottawa, Оттава - индейское название реки, на которой основана одноименная столица Канады.


Ср. [haud, разг. haus; хауд, разг. хауз] حوض (араб.) - бассейн, водоём.

Ср. haud, р.п. haua, ч.п. hauda [хауд, хауа, хауда] (эст.) - могила; омут (напр., sügav haud - глубокая могила; hauda panema - класть в могилу ~ хоронить; ümberringi oli vaikne nagu hauas - кругом была гробовая тишина; ta leidis endale meres külma haua - море стало ему холодной могилой; jõehaud - речной омут);
ōda (ливон.) - могила, также гнездо;
auta [аута] (водск.), hauda [хауда] (ижор.), haud [хауд] (людик.) - отверстие, яма, нора; могила; глубокое место на реке;
hauta [хаута] (фин.) - могила; глубокое место на реке или на море;
haudu [хауду] (карел.), haud [хауд] (вепс.) - отверстие, яма, впадина, ложбина;
autio [аутио] (фин.) - чуждый, дикая, безлюдный, заброшенный, пустынный;
адина (яросл., костром. диал.) - низкое болотистое место.

[adhas; адхас] (санскр.) - ниже, вниз, внизу, в более низкой области, ниже, под, из-под, углублять, падать, погружаться;
अधीन [adheen; адь(х)иин] (хинди) - нижний, ниже, вниз, внизу, под.

Hades [хейдес] (англ.), άδης [adis, адис] (гр.), Аид, Гадес - АД (преисподняя, подземное царство мертвых; место наказания грешников, испытывающих в нём муки и страдания); Аид, Ἅδης, Hades - Повелитель подземного мира; N.B. "неизвестного происхождения", 'of unknown origin' (т.е. "родственники" не замечены, а кто заметит, да не одного, да попытается увязать их между собой - тот "фрик") : https://www.etymonline.com/word/hades .

χάος [хаос] (гр.) - хаос; место, где тьма утробного мира поглощает свет и отсутствует порядок; N.B. одним из воплощений хаоса или самим хаосом часто выступает мировой океан, первозданные воды; во многих древнейших космогонических мифах океан и хаос равнозначны и неотделимы друг от друга; χαίνω — раскрываюсь, разверзаюсь; зеваю; χάσκω [хаско] (гр.) – зиять, зевать (в отношении к пасти, рту).

[Spoiler (click to open)]Ср. os [ос] (лат.) - рот, уста, отверстие, дыра, вход, устье;
ӧс (удм.) - дверь; (ӧдз)ӧс, (ыб)ӧс (коми) - дверь, ворота; осьта (коми) - дыра, отверстие, нора, лазейка; устыны (удм.) - открывать;
уста (рот), устно, устный;
aus [аус] (нем.) - вне, из(вне);
auz, ağuz [ауз, аджуз] (тур.), ağız [аджиз] (азер.), og'iz [оджиз] (узб.), оос (ойрот. алт.), ауыз (каз.), авыз (тат.) - рот, жерло, горло, отверстие, вход, лаз, проход, пролаз;
auk, augu, auku [аук, аугу, ауку] (эст.), aukko [аукко] (фин., карел., водск.), ouk [оук] (ливон.), aukku [аукку] (ижор.) - дыра, отверстие, углубление, впадина, полость;
око, очи; occhio, occhi [окьё, оки] (ит.) - око, очи; блр. воко (с начальной в-);
[igi; иги] (шумер.) - око, глаз;
Auge [ауге] (нем.), öga [ёга] (шв.), eye [ай] (англ.) - око, глаз;
hoku [хоку] (гавайск.) - звезда;
uks, р.п. ust [укс, уст] (эст.), uhsi [ухси] (водск.), ukš [укш] (ливон., чуд., вепс.), uksi [укси] (фин., карел.) - дверь, врата, вход;
akis [акис] (лит.), acis [ацис] (лтш.) - око, глаз; бьющий из глубины ключ, небольшое открытое пространство воды в зарастающем озере или болоте;
अक्षि [akshi; акши] (санскр.), [akkh, аккх] (панджаби), jakh [якх] (цыганск.), ā̃kh [якх] (урду), jiho [йихо] (суахили) - око, глаз;
उष [ush; уш] (санскр.) - отверстие, расщелина;
См. ОКО: https://new-etymology.livejournal.com/23230.html



Tags: А, физическая лингвистика, этимология
Subscribe

promo lengvizdika october 7, 2020 08:19 8
Buy for 10 tokens
промо в сообществе lengvizdika 10 рублей сеанс. вырученные деньги пойдут на пиво аффтарам, если сможем купить пива за местные жетоны. или потратим на спасение китов - решение об инвестировании будет приниматься на совете кафедры. в любом случае, деньги будут пущены на ветер - это я вам…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 6 comments