April 7th, 2021

шариков

Апрель (ленгвиздика)

АПРЕЛЬ четвертый месяц современного года.

У официальных филологов нет единого мнения о происхождении названия месяца. Некоторые пишут так: "...Заимств. из ст.-сл. яз., где априль передает ср.-греч. aprili(o)s < лат. aprilis, скорее всего, родственного apricus "согреваемый солнцем". Апрель буквально — "солнечный, теплый" (месяц). .."

Есть и другой вариант: В некоторых словарях пишут примерно так: "...Название Апрель происходит, как признавали уже и древние, от латинского глагола aperire — открывать, потому что в этом месяце в Италии открывалась, начиналась весна...."

Collapse )
promo lengvizdika october 7, 2020 08:19 8
Buy for 10 tokens
промо в сообществе lengvizdika 10 рублей сеанс. вырученные деньги пойдут на пиво аффтарам, если сможем купить пива за местные жетоны. или потратим на спасение китов - решение об инвестировании будет приниматься на совете кафедры. в любом случае, деньги будут пущены на ветер - это я вам…

Этимология слова погода или почему в море ходят, а не плавают.

Целая куча русских слов погода, поход, погоди в море не ходи, и иже с ними ярко свидетельствует о становлении русского языка, как языка первых мореплавателей этой планеты.
Английское weather, как производная от русского ветер, кмк, раскрывает нам уже коммерческую сторону погоды - перевозки возможны только, когда ветер везёт в нужную сторону.
В свою очередь русский ветер производная от вихря, как вращения, чем опять палит нам глубокую физическую суть русского языка и чрезвычайную практическую наблюдательность наших далёких предков.
А здесь о сегодняшнем положении дел русских в море https://itanimull.livejournal.com/183175.html
шариков

галиматья галимая (ленгвиздика)

ГАЛИМАТЬЯ. бестолковщина, бессмысленность, нелепость, чепуха.

Я отойду от своего обыкновения давать сначала официальную версию происхождения этого слова и сразу скажу как было на самом деле. На самом деле здесь в основе лежит тюркское слово ГАЛИМ "учёный". ГАЛИМАТЬЯ означает попросту "наукообразный" и, лишь позже это слово приобрело значение "бессмысленный".

Collapse )

НОЖ, НОС... и весёлая этимология от ХБ

НОС

англ. nose, naze (нос, мыс, обоняние, запах, передняя часть) - НОСить, вНОСить, выНОСить, выНЕСти (НЮХать - вНОСить-выНОСить... запах, воздух, аромат), нечто выНЕСенное вперед, выдающееся (сравн.: англ. nozzle - наконечник, насадка, neck - шея)

НОЖ 

воНЗИть, воНЗАть, проНИЗывать... а разве не от вНОСить это самое воНЗАть (заНОСить-заНОЗа) 

проНЗАть - наНИЗывать 

НОСок получается, тоже наНИЗывают на ногу, наНОСят (надевают, насаживают)

Опять же о воНЗАть, вНОСить, заНОЗить, заНОСить, выНОСить

Collapse )

АД, АДЪ



АД, АДЪ (яросл., костром., волог. диал.) - рот, пасть, горло. Cлово использовалось совсем недалеко от Москвы, на значительной территории, более того, было замещено ныне используемым "каноническим" словом РОТ лишь в 1930-40-е годы.

Cлово отсутствует в словаре Фасмера. Более того, не вошло и в создаваемый многотомный словарь Аникина, хоть он и поставил задачу вобрать в него все известные диалектные слова русского языка.

Стра-важное, как и названия любых частей человеческого тела. Базис и родственник массы других слов по всему миру.



ады (яросл., костром. диал.) - рты, перен. едоки, нахлебники; Ср. [adda; адда] عض (араб.) - кусать; Ср. अद् [ad, ад] (санскр.) - есть, вкушать; अत्ति [atti; атти] (санскр.) - ест, кушает; Ср. еда; Ср. eat [иит] (англ.) - есть (еду): См. https://anti-fasmer.livejournal.com/424802.html ;
ад, адущий, адище, адесный (яросл., костром. диал.) - жадный, алчный; адъ (волог. диал.) - обжора;
адея (арх. рус.) - жадный; адида (арх. рус.) – скряга; адина (арх. рус.) - об обжоре, жадном человеке; адён (арх. рус.) - жаден;
адить (арх. рус.) - копить; Ср. Iоади (ингуш.) - копить;
адить (яросл., костром. диал.) - присваивать чужое имущество; неумеренно потреблять; Ср. add [эдд, адд] (англ.) - добавлять;
адак (арх. рус.) - место в реке, богатое рыбой; Ср. Adige, А́дидже, Адиж — река в Северной Италии протяжённостью 410 км; на Адидже расположены города Тренто и Верона; Ср. Адыгея (изначально речная долина р. Кубань);
avido [авидо] (ит.) - жадный;
Ср. жадный (общесл.) - алчный, жаждущий.

Collapse )