January 9th, 2021

шариков

сик транзит

Пропала картинка в посте "Капелла". Полез в Яндекс искать новую. Просмотрел более тысячи картинок - детские коляски, дверные ручки и автомобили. Маленьких латинских часовенок практически нет.

Collapse )
promo lengvizdika october 7, 2020 08:19 8
Buy for 10 tokens
промо в сообществе lengvizdika 10 рублей сеанс. вырученные деньги пойдут на пиво аффтарам, если сможем купить пива за местные жетоны. или потратим на спасение китов - решение об инвестировании будет приниматься на совете кафедры. в любом случае, деньги будут пущены на ветер - это я вам…
cat
  • jescid

Врачи ворожили отворот от ворожеских воронов, недугов и дюжих ворогов.

К недавно обсуждающемуся тут про вр/вор/вра… воротить, воров, ворочей, врать, врачей, ворожей и даже повороты к вере или от.
А как же мы не вспомнили про ещё одно слово, которое в написании прописью от слова «врач» почти и не отличимо! — «враг»
Причём в старорусском это «ворог» и тот самый суффикс «ог»/«уг»/«юг», где «г» в однокоренных легко переходит в «ж» — который и в стоге, и в пороге и в твороге. В супруге, недуге, кольчуге и… ворюге.

Т.е. ворожей и ворог стало в какой-то момент чем-то оч. близким в сознании предков. И как-то произошло перетекание из если не положительного, то спокойного смысла (как в слове ворота) в совершенно чётко смысл отрицательный.
Примерно как от «ведать», т.е. знать, к «ведьмам» — косматым злым женщинам, творящим какое-то непотребство для наивных людей, которые не ведают того, что ведают они, вещающие на них свою ворожбу. Ворожью. Вражью.

На мой взгляд, не смотря на то, что тут некоторые стараются свести всё до животного уровня (enemy & animal & немой возможно с одного далёкого в прошлом общего когната), такое перетекание смыслов в корнях говорит не о смещении сознания вот просто так, «потому что обезьяны», а в связи с определёнными событиями в истории людей.

Потому что это современный человек, со своими сервисными приставками, гаджетами и оболванивающей праздностью за экранами мониторов окажется на поверку куда тупее своего предка даже многие тыщи лет назад. Предка, многое чего на личном опыте видавшего и ведавшего. Много чего умеющего, вполне чётко себя осознающего в реальном пространстве и времени, не огороженными подпорками удобств, не утыканными избытком развлечений, прочно прикрепляющих тушку к положению с согнутыми коленками (обратная связь в нейросистему тут же, вот посмотрите же вокруг).

И отрубись сейчас электричество, а значит, нет бензина, интернета и GPS, подавляющее большинство тут же впадёт в ступор, полную потерю ориентации, панику и убожество языка до нескольких слов, часть из которых известные междометия.
Ибо, как показала практика, современных прямоходящих типа сапиенс оказалось так элементарно довести до массового психоза и ритуального самоомордования, самозапирания и самогипоксии — всего лишь с помощью массового ве(ре)щания.
Никуда так и не отошли от кликуш, успешно воззывающих до массовых самосожжений.

Заимствования (слова-бумеранги)

Эпиграф сообщества lengvizdika

"Сколько подобных мы употребляем огреченных или
олатиненных слов, ни мало не подозревая, что они
взяты Греками и Римлянами из нашего языка, а потом
чрез них нам же переданных в искаженном виде!"

П.А. Лукашевич (1809 - 1887) - русский этнограф и лингвист-любитель

Это надо всегда учитывать, когда нам пеняют на то, что в русском, дескать, очень много заимствований... Мы «заимствовали» заимствованное же... Свои слова, которые бумерангом вернулись к нам, в искаженном виде...

Революция - Revolution

Коалиция - Сoalition

Эксклюзив - Exclusive

Машина - Machine

Массаж - Massage

Провизия - Provision

Секция - Section

Заимствования? Кто ж спорит!

Только в начале это были:

ПЕРЕВОРОТ

СОЛИТИЕ (СЛИТИЕ, СЛИЯНИЕ)

ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО

МАХАНИЕ (МАХАТЬ)

МЕСИТЬ

ПРОВИДЕНИЕ (ПРОВИДЕТЬ, ПРЕДВИДЕТЬ)

СЕЧЕНИЕ, ОТСЕЧЕНИЕ, СЕЧЬ , ОТСЕКАТЬ

и т.д. и т.п.

Которые у нас так и остались (никто их не отобрал)

Но без ПРО-ВИДения не было бы ПРО-ВИЗИИ (Provision)

Так АНГЛия - это УГОЛ?

Почему в английском такая фонетика? Почему буквы не соответствуют звукам, почему слово написанное не соответствует произносимому, почему не выговаривается "половина алфавита"... откуда такие дефекты в речи? Такое впечатление, что английских детей обучали языку в каких-то изолированных от внешнего мира (и от родителей) помещениях... причем преподаватели подбирались (или их таковыми делали) с определенными речевыми "недомоганиями"... Иначе невозможно представить, каким образом так исказилось "индоевропейское" языковое наследство. Чтобы весь народ, в едином порыве, сам, не сговариваясь перешел на подобный речекряк... это из области какого-то фантастического триллера.

Collapse )