November 14th, 2020

шариков

стило (ленгвиздика)

СТИЛО. Слово считается заимствованием из "древнегреческого", где писцы - графы ЦАРАПАЛИ на вощеных досках ЦЕРАХ свои древнегреческие тексты.

Возможно мы действительно заимствовали это слово у древних греков, но, зададим себе вопрос - а что такое СТИЛО? А стило это заостренная палочка. А зная о фонетическом соответствии древнегреческого звука СТ и славянского Ш, мы даже можем сказать как звучало это слово до того, как попало к "древним грекам". Оно звучало как ШИЛО. Вполне себе славянское слово, имеющее четкую детерминацию именно от славянского глагола ШИТЬ с добавлением чисто славянского же суффикса ЛО, превращающего глагол в существительное. Сравним со славянским "мыло", "удило", "зубило".

promo lengvizdika октябрь 7, 2020 08:19 8
Buy for 10 tokens
промо в сообществе lengvizdika 10 рублей сеанс. вырученные деньги пойдут на пиво аффтарам, если сможем купить пива за местные жетоны. или потратим на спасение китов - решение об инвестировании будет приниматься на совете кафедры. в любом случае, деньги будут пущены на ветер - это я вам…
шариков

калий (ленгвиздика)

КАЛИЙ. мягкий щелочной металл серебристо-белого цвета. В природе калий встречается только в соединениях с другими элементами. В 1808 году французские химики Гей-Люссак и Л. Тенар выделили калий химическим путём - прокаливанием едкого кали с углём.



Collapse )
  • yurate1

Терем

терем 'верхний ярус хором' (тер-е-м)

Славянские аналоги: укр. терем, др.-русск. теремъ 'терем, дворец'; 'купол', сербск.-ц.-слав. трѣмъ 'башня, замок', болг. трем 'крыльцо, горница', серб. три̏jем 'зал', словен. trẹ̑m 'навес' (Фасмер).
Фасмер предполагает заимствование: "Обычно считается ранним заимств. из греч. τέρεμνον, τέραμνον 'дом, жилище'. Другие предполагают родство слав. *termъ с греч. словом *τέραβνον, а также с лат. trabs, trabēs 'брус', др.-кимр. treb 'жилье', гот. Þaúrp 'поле', д.-в.-н. dorf 'селение'. Любопытно кыпч. tärmä 'женский покой', монг. terme, калм. termǝ 'стена, решетка стены".

Поскольку теремъ : стерегу = беремѩ : сберегу, можно допустить исконно славянское происхождение слова. К тому же семантически пара терем и стеречь соответствует паре хоромы и хранить – слова терем и хоромы описывают места, где можно схорониться, быть под охраной.
"Живёт моя отрада в высоком терему,
А в терем тот высокий нет хода никому...
Я знаю, у красотки есть сторож у крыльца,...
Войду я к милой в терем..."
По форме, теремъ - суффиксальное производное от корня [tor]/[ter]/[tir]/[tr], от которого обширный куст, включающий тор, тереть, терять, тратить, стеречь и т.п. (подобно кустам на основе корней [bor], [dor], [mor], [por]), с суффиксом -м-, как в ярем 'ярмо'.

«Ностратический язык индейцев майя»

Список примеров к статье trueview «Ностратический язык индейцев майя» очень интересен и может быть продолжен и уточнён.

Так,
Майя chi II ‛берег, край’;
В арабском ЩИК «край». Помню как йеменцы угощали меня кроликом с рисом. Ели руками из большого таза. Каждый должен был есть МИН ЩИК, то есть с ближайшего к нему края, а не хапать из середины. Русское ЩЕКА «бок, край лица».

Майя: zac [сак] ‛белый’
А были ли среднеазиатские САКИ белолицыми?

Майя: chac ‛рубить, резать’
Арабское ШАККА «рассекать».

Майя: ich V ‛в, внутри’
Вспомнилась чеченская Ичкерия «внутренняя Кария».

Есть у меня и другие примечания, но хочется сказать о другом.

Мало собрать достоверные факты. Нужно ещё на их основе сделать правильные выводы. Я такой вывод сделал: на Земле только один язык.

В ряде случаев созвучия позволяют пролить свет на исторические связи народов, на становление мысли у древних в отношении окружающего их мира.

Частный вывод. Языковедам надо объединяться в группы, коллективы, «команды». Исследователь-одиночка не может одинаково хорошо владеть множеством языков. Тем более всеми языками. Его выводы обречены быть не достаточно точными и глубокими. Я не раз писал и даже публиковал кое-что о сходстве тюркских языков с языками индейцев. Это же делали и другие. Надо обобщать и уточнять друг-друга.

Велес, Волос

  • yurate1

Тесьма

тесьма (тес-ьм-а́)

Славянские аналоги: укр., блр. тасьма, польск. taśma.
По Фасмеру, др.-рус. тясма (грам. 1472 г., часто в ХVI в.), также арханг. та́сма 'подпруга в оленьей упряжи' (через посредство коми), заимствованы из тур., тат., чагат. tasma 'лента, тесьма, ремень' (Радлов), тат. тесма (Даль); происхождение тюрк. слов из греч. δεσμός ('привязь, упряжной ремень, оковы' – Г.Т.) или мн. δεσμά (Горяев, ЭС 367) не является доказанным.

Чередование гласных в рус. тесьма, др.-рус. тясма, польск. taśma 'тесьма' совпадает с чередованием гласных в рус. десна, др.-рус. дясна, чеш. dáseň 'десна' (из *dęsn-), что подсказывает возможность существования предка первой группы слов с основой в виде *tęsm-.
Заметим, что:
а) др.-рус. тясма́ отличается от якобы заимствованного через коми та́сма ударением,
б) русские широко применяли тесьму в качестве элемента разнообразной одежды, а не только как подпругу в оленьей упряжи (значение арханг./коми та́сма),
в) применение тесьмы связано с натяжением, стягиванием, т.е. вполне соответствует пракорню с носовым гласным [tę], как у предка рус. тяга,
г) редукция носового гласного в [tę] до [te] известна в тетива, диал. тятива́, с такой же семантикой натяжения,
- всё это позволяет считать тесьма исконно русским словом, родственным тетива. (Сравнение с теснить (т.е. 'стискивать') выглядит более логичным семантически, но не объясняет ['a]  в др.-рус. дясна.)
Таким образом, можно полагать рус. тесьма расширением основы *tęs > tes продуктивным в русском языке суффиксом -ьм-, как в ведьма, Вязьма, бельмо, весьма и т.п.
Вопрос о происхождении тюркского слова остаётся открытым. Возможно, Горяев прав, и у рус., греч. и тюрк. слов имеется общий предок, сюда же лат. denso с неясной этимологией, по Харперу. Тогда в др.-рус. тясма и др.-греч. δεσμός мы наблюдаем древнее колебание звонкий [d] – глухой [t], как в др.-норв. tɔnn 'зуб' и др.-греч. ὀδόντος 'зуб', лат. dēns 'зуб', также ср. лат. denso 'сгущать, уплотнять, плотно смыкать' и tensio 'напряжение'; рус. тяглый 'упряжной (о скоте)' и дяглый 'сильный'.

(с) Этимологический анализ древнерусской заимствованной лексики, связанной с ремёслами