Но как??!! это нашинское «разговорное» «дембель» осело во всех нижеперечисленных языках в значении «ленивый, бездействующий»? Ведь в нём чёткая латинская приставка de-. Всё от латыни? Играла-таки важную роль Римская империя, оставила вот такие следы? Или тут какая-то забавная контаминация (наслоение)?
τεμπέλης (гр.), dembel [дембель] (алб.), tənbəl [тэнбэл] (азер.), tembel [тембел] (тур.), tambal [тамбал] (узб.), танбал (тадж.) - ленивый, бездействующий.

Или была какая-то другая важная империя, стёртая из истории?
И что делать с такими словами как: DEBOLE [ДЕБОЛЕ] (ит.) - немощный - и нашим ДЕБИЛ ?
debole [дэболе] (ит.), débile [дэбиль] (фр.), dēbilis, dēbeō [дебилис, деебеоо] (лат.) - 1) немощный, 2) хромой; N.B. Считается, что происходит от de + habilis; Ср. 'un-able', 'not able', "не-могущий", "немощный".
Но есть и TOPAL [ТОПАЛ] (тур., азер.) - хромой - вовсе не "приставочное".
И есть никем не любимые приб.-финские, также бесприставочные:
tõbi, tõve, tõbe, tobi [тыби, тыве, тыбе, тоби] (эст.), te’b, tö’b [те'б, тё'б] (ливон.) - недуг, болезнь;
tõbine, tõbise [тыбине, тыбизе] (эст.) - больной, немощный.
Community Info