Category:

исп. camino, франц. chemin (путь, дорога) - каменка

Да, именно выложенная камнем дорога (каменка) и лежит в основе исп. camino и франц. chemin (путь, дорога). Т.е. по ней уже можно было не только ходить, но и ехать, не боясь увязнуть в непроходимой грязи... Можно, конечно, придумать и иные этимологические связи (и придумывают, разумеется), однако есть несколько немецких топонимов с названием Cammin (все находятся в Балтийском Поморье т.е. Померании на немецкий манер). Один из них - немецкое название города Камень-Поморский в Польше. Так вот, никто ж не скрывает, что "Каммин (нем. Cammin) - немецкий топоним славянского происхождения (камень)" (Вики) и соответственно, не пытаются искать в этом слове приставки com и cam) Так может и в этом случае всё проще, чем кажется?)

Cammin, Росток, муниципалитет в районе Росток, Мекленбург-Передняя Померания, Германия

Cammin (Бург Старгард), деревня в городе Бург Старгард, Мекленбург-Передняя Померания, Германия

Cammin (Нойбранденбург) коммуна в Германии, в земле Мекленбург-Передняя Померания

Cammin, немецкое название Kamień Pomorski, Западно-Поморское воеводство, Польша

бывший епископство Каммин

Да... камины — это тоже каменки)

итал. camino, франц. cheminée


promo lengvizdika october 7, 2020 08:19 8
Buy for 10 tokens
промо в сообществе lengvizdika 10 рублей сеанс. вырученные деньги пойдут на пиво аффтарам, если сможем купить пива за местные жетоны. или потратим на спасение китов - решение об инвестировании будет приниматься на совете кафедры. в любом случае, деньги будут пущены на ветер - это я вам…

Error

Anonymous comments are disabled in this journal

default userpic

Your reply will be screened

Your IP address will be recorded