itanimull (itanimull) wrote in lengvizdika,
itanimull
itanimull
lengvizdika

Categories:

Прямой перевод слова пир исключительно для те, кто смог позволить себе усвоить империю.

Позвольте себе и это - слов пир буквально означает агнистое дыхание жизни...
Вкуривших тему гусаров прошу пока не ржать и не падать под стол - среди нас дамы и дети. Позволить коим упасть под стол мы не можем и поэтому разъясним сначала агни и огонь просто как возглас ого при виде действия агнистого дыхания жизни.
Готовы?
Пир это всем известное русское слово, идентичное действию, пердёж...
/рыдает, предвкушая реакцию благородной читающей публики/
Который, как всем без исключения живым людям хорошо известно, есть дыхание жизни горючими газами - не пердят только мёртвые.


Я вам скажу так, создатели единого языка планеты Земля были не только отмороженные космонавты с абсолютным знанием физики, они были ещё и крайней формы циники, которые как слышали, так и называли этот прекрасный мир.

Аминь нах.

P.S.
Отсюда к значению слова пирамида.
Ничего горючего внутри пирамиды нет.
Но дыхание жизни, как продольная воздушная волна, есть.

P.P.S. для особых эстетов.
Да, ребята, и слово пир, как мероприятие устроенное для вкусно покушать, тоже произошло от слова и звука пердёж или пёрнуть, для экзальтированных дам - пукнуть, хотите вы этого или нет. Не только жрали, рыгали, катались на брёвнах животами, чтобы изблевать сожранное, и снова жрали, но и, естественно, много и вкусно пердели.
Будьте собой, не дайте себе засохнуть запрещайте себе вкусно пёрнуть за праздничным новогодним столом, вознося свои хвалы Госпаду за то, что мы с вами пока ещё живы!

/рыдает в голос, предвкушая/

С наступающим Новым Годом, дамы и господа!
Tags: физическая лингвистика
Subscribe

  • BODY, БИДОН и БОЧКА

    бөтен (тат.), пĕтĕм (чувашск.) - целый, цельный, весь, полный; быд (коми) - целый, полный; бодис (монг.) - туловище; body [боди, бади] (англ.),…

  • Восток

    Иногда почудится что-то, полезешь в этимологические словари – правда ли, так ли на самом деле? И так, вроде, и не так... Все мы знаем, что великая…

  • Скоро ВЕСНА - ВЕСЁЛОЕ время года (© Шанский, Боброва)

    Весна Общеслав. Суф. производное от той же основы (вес-), что и веселый, др.-инд. vasantás «весна», лтш. vasara «лето» и т. д. Буквально —…

promo lengvizdika октябрь 7, 08:19 8
Buy for 10 tokens
промо в сообществе lengvizdika 10 рублей сеанс. вырученные деньги пойдут на пиво аффтарам, если сможем купить пива за местные жетоны. или потратим на спасение китов - решение об инвестировании будет приниматься на совете кафедры. в любом случае, деньги будут пущены на ветер - это я вам…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 33 comments

  • BODY, БИДОН и БОЧКА

    бөтен (тат.), пĕтĕм (чувашск.) - целый, цельный, весь, полный; быд (коми) - целый, полный; бодис (монг.) - туловище; body [боди, бади] (англ.),…

  • Восток

    Иногда почудится что-то, полезешь в этимологические словари – правда ли, так ли на самом деле? И так, вроде, и не так... Все мы знаем, что великая…

  • Скоро ВЕСНА - ВЕСЁЛОЕ время года (© Шанский, Боброва)

    Весна Общеслав. Суф. производное от той же основы (вес-), что и веселый, др.-инд. vasantás «весна», лтш. vasara «лето» и т. д. Буквально —…