уральский дзен

здравствуйте

дорогие друзья, приглашаем вас в сообщество, посвящённое поиску и разбору обратных заимствований: слов, когда-то бывших славянскими или тюркскими, прошедших через иноязычную среду и вернувшихся на Родину. здесь собираются лингвофирики и выкладывают свои любительские этимологии. членство в клубе бесплатное. хамы банятся. мат не приветствуется. копипаст, тем более, без указания авторства, крайне порицается.

Collapse )

promo lengvizdika october 7, 08:19 8
Buy for 10 tokens
промо в сообществе lengvizdika 10 рублей сеанс. вырученные деньги пойдут на пиво аффтарам, если сможем купить пива за местные жетоны. или потратим на спасение китов - решение об инвестировании будет приниматься на совете кафедры. в любом случае, деньги будут пущены на ветер - это я вам…

КУЧа, КУЧно, ТУЧно, ГУСто, КОСмы, КОСы, КУСты, КИШеть, ЧАСто, ЧАЩа, ТУЧа, ТУЧно, ТЕСно, ГУЩа и пр.

Что общего у КОШелька, ХОХолка, КУКлы, ЧУЧела и КУКурузы?)

КУЧковаться: соединяться вместе, собираться, прижиматься, переплетаться, тусить, кучно, тесно, тучно, густо, часто, нагромождаться, выдаваться вперёд и вверх (куча мусора, кочка, кочан и пр.)

алб. kaçubë - кустарник, чаща

англ. thick - гуща, чаща

норв. tett - тесно, близко

датск. tæt- тесно, близко

датск. tit - часто

латыш. cieši - тесно, близко

азерб. tez - частый

киргиз. тыгыз - тесно, близко

англ. tight - тесно, близко, плотно, туго, часто, кучно

англ. thicket - заросли, дебри, чаща

нем. dickicht - заросли, дебри, чаща

гэльск. tiugh - гуща, чаща, густой, толстый

узбекск. tog - гора

вьетн. đặc - густой

датск. tyk - толстый

маратхи. ढीग dhīga - куча, завал

франц. tas - куча

телугу. తెగ tega - племя

финск. takkuinen - лохматый

вьетнам. tóc - волосы

белрус. гушчар - чаща, заросли

суахили. kichaka - чаща, гуща

тадж. кӯҳ - гора, куча, насыпь

англ. cook - варить, кишеть, бурлить, кипеть, готовить

боснийск. kuhati - варить, кишеть, бурлить, кипеть, готовить

финск. kiehua - варить, кишеть, бурлить, кипеть, готовить (когда всё в кучу, кучно, густо, тесно, тучно, кишит) похоже на ХАОС, верно? А это и есть: когда всё кишит, когда всё в кучу и пр)

эст. koos - вместе (сравн.: ст.-слав. кѫшта - дом, КОШель, опять же)

финск. kytkeä - соединять (ну прям "кучка" да и только)

амхарск. gosa - племя

кирг. kоš - войлочная палатка, юрта

башк. kоš - шалаш

англ. housе, стар. англ. hus - дом, жилище

тур. kоš - стадо

лат. сосhlеа - пучок, кучка (ну чем Вам не КУКла?)

ЧУЧело и КУКла - это просто КУЧа тряпья или соломы, соединеные вместе)

сравн.: южн. сото. hokela - соединить, собрать

Collapse )

Вредны оба: голод и сытость



Учёба – дело прихотливое. Прежде чем учить, необходимо создать условия, выстроить мост между учителем и учеником. И тут многие обстоятельства важны. Например, шум мешает потому, что отвлекает, не даёт сосредоточиться. Рассеивает внимание и голод ученика. «У голодной куме всё одно на уме» и это не учёба, а еда. Физическая пища для организма важнее пищи духовной. Вредит учёбе и переедание. До обеда человек борется с голодом, а после обеда – со сном. Тут уж не до учёбы, борьбы с незнанием. Именно поэтому замена слова «голодное» в пословице «Голодное брюхо к ученью глухо» на слово «сытое» сути пословицы не меняет. Плохо всё, что мешает учебному процессу, будь то голод или переедание.

Арабская пословица ИНДА ль-БУТУН ТИАМА ль-УЮН (буквально: «От животов слепнут глаза») покрывает оба случая препятствования учёбе, поскольку не уточняет, голодные это животы или сытые.

Collapse )

наЧИТанный Бог



Thoth, Тот (Теут, Тут, Туут, Тоут, Техути, Θώθ, Θόουτ, θoʊθ, toʊt) - египетский бог мудрости, знаний, покровитель библиотек, ученых, изобретатель иероглифов, письменности и календаря, автор священных книг, с которым связывалось знание всех наук, особенно магии;
Таут - учитель вышедший из морских глубин (в преданиях финикийцев);
[zud; зуд, туд] (шумер.) - знать; [zu; зу, ту] (шумер.) - мудрость; [zid-; зид-, тид-] (шумер.) - обучать мастерству, обучаться мастерству;
Collapse )
tulip

Что в имени твоём: Чертог

Чертог

Предположение


Слово "Чертог" - это обратная калька со слова "отречь" в смысле "отделить"

Слово "Чертог" - это обратная калька со слова "отречь" в смысле "отделить" при учете окончания предназначения "-ак/ог".
Слово "Чертог" - это калька с слова "крытый" при учете окончания предназначения "-ак/ог".
Слово "Чертог" - это калька с слова "чертить" в смысле "отчерченный, отделенный" при учете окончания предназначения "-ак/ог".
Слово "Чертог" - это калька с возможного слова "квартак" в смысле "квартира" при учете перехода "Ч-К", выпадения "В" и перехода "Г-К".
Слово "Чертог" - это обратная калька со слова "торчать" в смысле "торчащий, выдающийся, торчок" при учете окончания предназначения "-ак/ог".
Collapse )
шариков

Бокс (ленгвиздика)

Есть некоторые славянские слова, которые в иноязычной среде не только огласовку - лексическое значение поменяли. И, тем не менее, стоит немного подцепить, и, славянские уши вылазят из самого "иностранного" донельзя слова. Вот, "английский" БОКС, например...



БОКС Кулачный бой между двумя спортсменами в защитных перчатках, ведущийся на ринге по определённым правилам; вид спорта.

Collapse )
шариков

кронштейн (ленгвиздика)

Кронштейн. Деталь в виде подпорки или консоли для крепления на стену полок, деталей машин и т.п.



Collapse )
tulip

Прямой перевод: Energy(англ:энергия,звук:Энэрджи) - Direct translation

Energy(англ:энергия,звук:Энэрджи)

Предположение


Английское слово "Energy"(англ:энергия,звук:Энэрджи) - это обратная калька с русского слова "хранить"

Английское слово "Energy"(англ:энергия,звук:Энэрджи) - это обратная калька с русского слова "хранить" при учете перехода "Ж-Х". Устойчивое выражение "закон сохранения энергии" проговаривает "нарок" 3 раза в форме "наказ нарок нарок".
Английское слово "Energy"(англ:энергия,звук:Энэрджи) - это калька с фразы "in work"(англ:в работе,звук:ин уорк) в смысле "вырабатывающая" при учете перехода "Г-К"
Collapse )